Dependable Translation Services

Advertising >  Promotion > Web Development

Advertising

When your business is in need of a French advertising campaign which is at least as good as the work you put into the English campaign, an advertising agency which specializes in that type of work is recommended.

Marketing

Whether you market your products through brick-and-mortar establishments or web properties, accurate translation is key to good performance. A well informed customer is a happy one.

Promotion

Great websites offer information in the native language of the visitor. And if the visitor happens to be French, then your web promotion will benefit from the quality work provided by French Connection Translations, with 50 years of experience.

Creative Web Design

A great website adds value to your business. French Connection Translations has the know-how to create a vibrant web presence, and we do it in French. When the success of your ecommerce is at stake, look us up!

Search Engine Optimization

Internal links, external links, updated content, featured snippets, rich snippets and star ratings are important . . . . so is the French that disseminates the information. And, that's where French Connection Translations comes into play. Don't play with anything less!

eeeeCommerce

Give your business the eeee factor. Knowing your products and services are positioned in the right light can give you the confidence to proclaim that they are the best. And if that's the message you wish to deliver to prospective clients, accurate promotional copy is primordial, in French and in English.

Strategy

A well-planned French promotion strategy (just doing a little SEO) can go a long way in insuring the success of your business. When that strategy is important, you need a strategic partner who will stand by your side with all the tools to make your promotion stand out.

Security

French Connection Translations offers a 100% guarantee on the work we perform, and we will support you in any legal battle or disgruntlement which may arise. And with 50 years of experience in translation and promotion, as well as references from major corporations throughout North America and the world, should anyone argue with that experience?

a message for all the people who have supported us over the years